ШАРЛОТТА ИЗ ГЕРМАНИИ

Шарлотта и ее подруга Эл деловым шагом продвигались по Житнему рынку в Житомире.

Повсюду шумело и гудело: житомиряне приценивались, выбирали и торговались. Пройдя под высокой кровлей базара, спасаясь от солнечной жары, девушки купили ягод. Затем недалеко от выхода решили купить яйца в одном из киосков. Продавец подала их в полиэтиленовом мешочке. Шарлотта, отойдя за угол, расхохоталась: "Как их донести и не разбить? Сфоткай меня, Эллина, с этим мешочком!".
Удивляться смеху Шарлотты не приходится. 20-летняя немка из Восточной Германии уже почти год живет в Киеве. Наверное, многое ее удивляет в сравнении с немецким базаром. В Житомир она приехала к подруге, с которой познакомилась в столичном Центре немецкой культуры (Гете Институт).
Вообще Шарлотта приехала из Потсдама работать волонтером по программе украинско-польской организации, которая занимается помощью детям из неблагополучных семей. Стоит добавить, что волонтерская деятельность ныне очень высоко ценится в Европе. И участие хотя бы в одной волонтерской организации дает определенные преимущества для резюме при поступлении в университеты. Хотелось бы отметить, что обучение в Германии бесплатное, и студенты платят только семестровый взнос.
Что и говорить, общаться, знакомиться, планировать свое будущее - главные потребности современной молодежи. Воспользовавшись случаем и житомирским переводчиком Эллиной, интересуюсь у Шарлотты ее повседневными делами в Германии и в Украине.

Языковой барьер на сломе

Выяснилось, что житомирская гостья пока имеет только школьное образование: 12 классов в Германии - это нормально. Но планирует поступать в университет по возвращении на родину. Конечно, в Потсдам, потому что там у нее всегда будет поддержка семьи. В перспективе девушка очень хочет работать с людьми, социумом.
- Шарлотта, - интересуюсь, - где вы проживаете сейчас и чем конкретно занимаетесь?
- Живу в Киеве, в центре для детей, точнее, в импровизированной квартире для одной семьи. Здесь шестеро ребят, которых изъяли из неблагополучных семей и воспитывают приемные родители. Я от организации работаю только с детьми: устраиваю их досуг, обучаю английскому. Мы рисуем, танцуем и тому подобное.
Об организации Шарлотта ничего положительного сказать не может. Мотивирует это тем, что в Германии в свое время она связывалась с организаторами, которые и направили ее в Украину, обеспечив рабочим местом. Но сейчас девушка не имеет возможности контактировать с этой фирмой, что очень сильно разочаровывает ее. Сложности возникают особенно в Киеве, где часто меняется руководство. За прошедший год оно уже сменилось трижды. А вот название организации Шарлотте запретили называть. Свое "авторское право" шефы подобным образом для чего-то сохраняют.
- Какие языки вы изучили, где побывали?
- Оу, во многих странах была, практически объехала всю Европу. Это Венгрия, Дания, Хорватия, Австрия, Италия, Испания, Польша, Чехия. А говорю не только на родном немецком, но и на русском, еще общаюсь на английском, испанском, венгерском. Языки разные и сложно судить, какой из них сложнее было учить. Но сейчас я учу русский язык, а украинский различаю только на слух.
- Каково впечатление при общении на украинском и русском языках? В чем-то народная ментальность проявляется?
- Я на русском всегда общаюсь на работе. Сложно сказать, что больше нравится. Наверное, русский язык тесно переплетается с украинским, поэтому разделить их очень сложно. Ну и про ментальность мало что могу сказать. Я занята в основном только одной работой, сделать выводы из наблюдений сложно. Но в целом люди в Украине очень добрые. Я радуюсь, когда они отзывчиво ко мне относятся и говорят: "Я могу вам показать дорогу, рассказать и т. д.".
Девушка эмоционально вспомнила и другие свои посещения в Украине: Львов, Яготин, Ивано-Франковск, Черновцы, Карпатские горы. А вот Житомир привлек Шарлотту именно на выходные дни как любителя путешествовать.

самое любимое…

Еще у Шарлотты, как выяснилось, проявляются яркие впечатления при сравнении родного Потсдама с Житомиром. Потому и возник встречный вопрос: чем же они отличаются?
- Сложно сказать, наверное, тем, что здесь разные культуры, - говорит немецкая волонтерка. - Разумеется, Потсдам отличается от Житомира, но чем именно, мне сложно выразить. В Потсдаме много исторических достопримечательностей, которые величественнее житомирских. К тому же в Житомире я была всего три дня, а в Потсдаме прожила все свои 19 лет. Житомир достаточно колоритный по своим национальным особенностям: рынок, улицы, уклад жизни. Конечно, Потсдам больше по размерам, и рынки в Потсдаме совершенно другие. Я, к слову, была удивлена на вашем рынке тем, как орудуют топором женщины, которые рубят мясо на прилавках. Это, во-первых, должен делать мужчина, а во-вторых, все в принципе должны делать машины и в стерильных условиях. А здесь рубанул - мясо упало, тут же подняли и на прилавок…
Если в Украине базары оборудованы в большинстве случаев металлическими прилавками, то у нас в Германии такого нет. Там просто открытая огромная площадь. Поскольку все открыто, на рынке не воняет и не так грязно. Еще в Потсдаме намного больше красивых и огромных парков. В Житомире их не так много, наверное, просто город маленький. И в Потсдаме в парках можно плавать в озерах, а вот в Киеве такого нет.
В Житомире Шарлотта побывала в музее космонавтики им. С. П. Королева, к слову, единственном музее космонавтики в Украине. Но была только в одном здании - экспозиции "Космос", потому и отметила, что посетила "очень маленький, но интересный музей космоса имени Королева. И это хорошо, что он небольшой - не устаешь рассматривать. Понравилось, что было что прочесть, тем более написанное на английском оказалось доступнее".
Я поинтересовалась у девушки, что из украинских блюд было особенно вкусным.
- Самое любимое, - ответила Шарлотта, - это вареники с вишнями и борщ. Подруга меня угостила дерунами со сметаной - это было ну очень вкусно, хотя сильно жирно: слишком много масла. Но деревенская сметана особенно вкусная. А невкусно - любое мясо, переработанное в фарш. Вот как блинчики с фаршем… Из напитков очень люблю компот, но не признаю узвар.
Напоследок я поинтересовалась у Шарлотты, что бы она изменила, если бы влюбилась и вышла замуж за украинца.
- Почему нет? - смеется немка. -  Я могу себе это представить - выйти замуж за украинца, влюбиться в него. Для меня не имеет значения, из какой мужчина страны и на каком языке говорит. Главное, какой он человек. Но скажу точно одно: если бы я вышла замуж за украинца, мы бы жили не в Украине, а в Германии!

Елена БЕРЕНДЕЕВА

 


Баннер
Баннер

Лента новостей

сейчас на сайте

Сейчас 127 гостей онлайн

Газета "Эхо" © 1989-2018. При любом использовании материалов сайта ссылка (для интернет-изданий - гиперссылка) на на http://www.exo.net.ua обязательна
новости житомира